旅游新闻

市会免费培训 为旅游业出力 麻坡三轮车下月登场 [Trishaw service in Muar is rejuvenated for tourism]

市会免费培训 为旅游业出力 麻坡三轮车下月登场 [Trishaw service in Muar is rejuvenated for tourism]

先以5辆试跑 麻坡市议会主席嘉马鲁丁向《南洋商报》表示,初步发展计划是设定总共30辆三轮车,穿行市区各旅游热点。不过,由于缺乏专有车道,以及考量到市区的交通阻塞问题,该市议会考虑先以5辆三轮车试跑。 他说,若反应好将增多5辆三轮车,以此类推,直至成熟期全部共30辆三轮车提供服务。

Continue Reading >>>

Pantai Leka

More than meets the eye at Bukit Mor

More than meets the eye at Bukit Mor

LIM Jia En was a picture of joy moving around the temple in her village, stopping occasionally when something caught her attention. The nine-year-old girl from Kampung Baru Bukit Mor also listened intently when village elder, Soh Kan, briefed StarMetro on the temple – said to be the oldest temple in Muar, Johor. Dating back […]

Continue Reading >>>

Leisure

Man turns nursery into his own ‘Jurassic Park’

Man turns nursery into his own ‘Jurassic Park’

A nursery owner has turned his interest in dinosaurs into a new tourism attraction in Johor. Don Hu Jurassic Park owner Heng Chiang Hwee, 36, said he has expanded his collection of eight dinosaur replicas to 42 in his nursery in the past four years. Among his collection are a 12.8m tall Tyrannosaurus Rex, Triceratops, […]

Continue Reading >>>

Leisure, Worship Place

So much more to Muar

So much more to Muar

By Ewe Paik Leong Also known as Bandar Maharani, this Johor town is certainly more than just otak-otak and ghazal music. Ewe Paik Leong recommends 10 things to do here GERSIK HOT SPRING The canopy-covered hot spring consists of a centre pool, an outer concentric pool and a second concentric pool. The outermost pool is […]

Continue Reading >>>

旅游新闻

集合社区各阶层力量 文化走廊秀麻坡色彩 [Cultural Walk is erected to show off the color of Muar]

集合社区各阶层力量 文化走廊秀麻坡色彩 [Cultural Walk is erected to show off the color of Muar]

(麻坡14日讯)麻坡将再增设一处新旅游文化热点,为坐落于市区的一条后巷赋予文化生命力,集合多个团体及近百人之力,共同打造一条“文化走廊”,展现麻坡多元色彩魅力。 上述“文化走廊”就在麻坡三马路的一条后巷,走道长约200公尺,预计会增添22至25幅壁画;参与者包括5至7名本地艺术爱好者、社团代表及学生群等等。

Continue Reading >>>

旅游新闻

台湾2艺人任麻坡旅游大使 [Two Taiwanese singers are appointed as Muar Tourism Ambassador]

台湾2艺人任麻坡旅游大使 [Two Taiwanese singers are appointed as Muar Tourism Ambassador]

来自台湾的闽南语创作型歌星江志丰及新晋歌手邓咏家获柔州政府委任为麻坡旅游大使,协助將麻坡的美食及风土人情推广到宝岛。

Continue Reading >>>

旅游新闻

县长:交通拥挤须忍耐 大马路美化封半边路 [Jalan Maharani beautification project is going on]

县长:交通拥挤须忍耐 大马路美化封半边路 [Jalan Maharani beautification project is going on]

300万令吉美化麻市大马路街道工程近日展开,半边街道将分5阶段封路,麻坡县长南利吁商家民众配合,使3个月工程于明年1月如期完成。

Continue Reading >>>

旅游新闻

扩大范围分时段营业统一档位服装 贪食街明年新貌迎客 [Roadside hawker center in Jalan Haji Abu is expanded]

扩大范围分时段营业统一档位服装 贪食街明年新貌迎客 [Roadside hawker center in Jalan Haji Abu is expanded]

麻市街边小贩将归纳入贪食街新版图,分三个地段和时段营业,以及统一档位服装建议,已获得贪食街小贩原则同意,明年贪食街将呈新貌以迎客来。

Continue Reading >>>

My New Village

The story of Bukit Kangkar [武吉港脚]

The story of Bukit Kangkar [武吉港脚]

Bukit Kangkar is a an easily accessible small town, known for its two giant water tanks built in 1936 which have now become its landmark. According to legend, “Bukit” refers to small hill while “Kangkar” is a transliteration of Teochew dialect meaning “harbour master”. The then harbour master was Chang Rui He. Ninety-year-old villager Sia […]

Continue Reading >>>

My New Village

The young ones return home [新港十九支]

The young ones return home [新港十九支]

Oil palm plantations, rubber plantations, orchards and the biggest vegetable farm in norther Johor can be seen along the way when travelling from Bukit Gambir to Sengkang Batu 19. Like an isolated village, all roads in Sengkang Batu 19 carried Chinese names and they were later transliterated into Bahasa Malaysia. It was recorded that an […]

Continue Reading >>>